Asuka Admin
Messages : 777 Date d'inscription : 21/06/2008 Age : 30 Localisation : Tokyo, Japan Humeur : Daijobu ~
| Sujet: [Parole]No more days to waste Mar 23 Juin - 0:48 | |
| No more days to waste
Do you mind it I blow up thier rainbows Make a joke and crack up till it hurts do you minds it I like talk forever we gonna go where no one ever goes
this is it. i'm running down the hallway out school is ut-oh school is out there's nothing more to say
watch out cause trouble's coming
Refrain: head down town, scream out loud we're gonna break some rules no more days to waste so get a move on we're gonna have fun no more days to waste
living life like there is no tomorrow won't slow us down it's a one way ticket ride listen up, tonight it's gonna happen so follow us cause we're living for a day
watch out cause trouble's coming
refrain
no more days to waste | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: [Parole]No more days to waste Ven 5 Mar - 16:39 | |
| Tu t'y objecte, je fais sauter des arc-en-ciel Fais une plaisanterie et effrondre-toi avant qu'il n'endommage Tu t'y objecte j'aime la conversation pour toujours (?) Nous allons où personne ne va jamais
C'est cela. Je réduis le vestibule out school is ut-oh school is out (?) Il y a rien à dire de plus
watch out cause trouble's coming (?)
La tête en bas de la ville, crie à haute voix Nous allons transgresser quelques règles Nous n'avons plus de jours à perdre (dans ce sens là) Obtiens un mouvement sur nous allons nous amuser Nous n'avons plus de jours à perdre (dans ce sens là)
Vis la vie comme il n'y a pas demain (?) Ne nous ralentira pas C'est un tour d'aller simple écoute en haut, ce soir il va arriver Ainsi nous suit la cause nous vivons pendant un jour
watch out cause trouble's coming (?)
La tête en bas de la ville, crie à haute voix Nous allons transgresser quelques règles Nous n'avons plus de jours à perdre (dans ce sens là) Obtiens un mouvement sur nous allons nous amuser Nous n'avons plus de jours à perdre (dans ce sens là)
Nous n'avons plus de jours à perdre (dans ce sens là)
Pas simple à traduire et à comprendre le sens de la chanson.. (c) traduction de moi ^^. |
|